• ↓
  • ↑
  • ⇑
 
22:47 

Яромира Коларова "Наш маленький, маленький мир"

Когда мне было 10 лет и больше, я минимум раз в год читала эту книжку. Потом уехала в Москву и десять лет не перечитывала. Сейчас снова взялась и обнаружила, что помню некоторые слова и обороты буквально наизусть.
Для тех, кто имеет интересующихся жизнью (а не только интернетом) детей 10 и более лет - совет, возьмите книгу на заметку. На мой взгляд, это идеальная хрестоматия наблюдений за природой, миром, взаимоотношениями, любовью и неприязнью, прекрасное описание того, как ребенок познает себя. Очень сочный красивый язык, много мелких интересных деталей, особенно любопытно, что действие происходит в 1920-30х годах, и можно представить, как росли наши бабушки (а для кого и прабабушки), в каких условиях, что делали, о чем думали, как одевались и что ели на обед... Очень познавательно.

22:44 

Сборник "Зомби в СССР"

Несмотря на совершенно трэшовую обложку (в метро книгу открывала и видела у соседей на лицах непередаваемые чувства), сборник получился хороший.
Немного неровный, но знающие люди говорят, что 100% качественные рассказы собрать невозможно, парочка все равно попадется ни рыба, ни мясо. Впрочем, то, что я собираюсь ругать, слышала, многие хвалили - так что на вкус и цвет, как говорится.
Итак, на мой взгляд, самые сильные вещи - открывающее сборник кагановское "Заклятие духов тела" и "Территория бессмертных" Алины и Дениса Голиковых. Это рассказы, которые я и закрыв книжку вспоминала потом не раз. Отлично сделан что тот, что другой.
Хороший рассказ у Бачилы - "Неглиневское кладбище", правда, в сборнике "Академонгородок" этот рассказ был более жутеньким, потому что увязан общими героями и сквозной историей с остальными жутиками книги.
Замыкающий книгу рассказ Бурносова "Летят утки" написан очень здорово. Однако какого-то внятного сюжета я в нем не увидела - читала с удовольствием, и только.
Самые слабые рассказы - "Старик и зомби", "Поезд мертвых" и "Дорога через Ахерон" (правда, "Дорогу" многие хвалят, наверное за сентиментальные отсылки к Белой гвардии). Если в остальных случаях я читала историю, переживая ее вместе с героями, то в этих рассказах - натужно продиралась через авторский текст, гладкий, грамотный, но безжизненный, как валежник. Никаких откликов в душе у меня эти рассказы не породили, а по прочтении было сожаление о потерянном времени. Впрочем... лет в 11 я была впечатлена повестью "Белая трость калибра 7.62", которая по структуре оч похожа на "Старик и зомби". Так что, вероятно, у этого рассказа тоже есть свой читатель.
Закончу я свою скучную рецензию все-таки рекомендацией прочесть не пугаясь обложки :) За исключением этих трех, остальные рассказы читать было интересно, приятно (хотя от зомбей я такого не ожидала, конечно) и даже познавательно.
ЗЫ. Отдельно хочу поблагодарить Сергея Волкова за начало рассказа "Генератор". Очень красиво.
"Трактора подходят к полевому стану под вечер. Поднятые плуги сияют зеркалами лемехов, и кровь заката стекает с них, словно механизаторы пахали не поволжскую степь, а спину ершовской чудо-юдо-рыбы-кита"

ЗЗЫ. И как водится цитата в тему сборника
"- Да помогите же вы наконец! - недобрый окрик вернул Олега к реальности.
Из кабины выбралось только двое. Опирающийся на руку товарища водитель еле волочил ноги. Его правый рукав безжизненно повис вдоль тела, словно там ничего и не было. Рядовой что-то бормотал.
- Откусил... он просто откусил. Вырвал ему кадык, отгрыз и сжевал"

22:51 

Вадим Панов "Поводыри на распутье"

Вторая книга про Анклавы. Очень понравилось.
Обожаю такие многомерные головоломки, когда много-много событий, намеков, недосказанностей и людей сначала существуют вроде бы разрозненно, каждое само по себе, а потом начинают складываться, складываться, как мозаика, пока не появляется красивая, четкая картинка, полная мелких деталей. Ее и целиком можно разглядывать и смаковать, до того все ладно друг к другу пригнано. Отлично.
Очень понравились названия вещей, организаций, группировок: все они как-то удивительно точно ложатся в общее восприятие мира, отражая именно то, что должны отражать. "Всемирная Ассоциация Поставщиков Биоресурсов", "Отдел прямых переговоров" - это просто песня какая-то. "Саранча", "Пингвин", "ревун", "раллеры", "поплавки". Имена тоже весьма колоритны, да.
Очень понравился ритм текста. В нужные моменты он заставляет призадуматься, и оставляет "зацепки" в памяти ("это нам не зря сказали, что-то тут не то"), и нагнетает напряжение. И становится стремительным -тогда события мелькают, как кадры хроники, четко, ярко, лаконично, ничего лишнего.
Очень понравилось, что Панов дает ключевые события со многих точек (при этом не боится жертвовать статистами). Многие авторы грешат тем, что в их книге живут лишь главные герои, а остальные люди картонными куклами красуются, где им сказали, и создают фон. То есть пока герои сражаются или проявляют чудеса ловкости/мудрости/героизма/смекалки, толпы картонных фигурок стоят поодаль, чтоб декорация не пустовала. У Панова в любой момент времени мир наполнен _личностями_, и герои живут, действуют среди людей, а не среди намалеванных на заднике человечков.
Очень понравилось грамотное и красивое слияние киберпанка (хы. не люблю это определение) и мистики. Слияние получилось очень уместным, и эти две взаимоисключающие, вроде бы, картины мира (высокие технологии и древние верования) очень хорошо друг друга дополняют.

В общем, третью книгу буду читать непременно. Надо все-таки разобраться с Традицией, Чудовищем, Избранными и высокотехнологичной частью, которая сейчас должна выйти на новый виток.

09:46 

Я непременно напишу. Обещаю.

Про "Профессорскую дочку" напишу и про "Замуж за араба", и про МЕТРО2033, и про "Сумерки", и про "Столовую гору". Просто пока лень.

10:35 

Елизавета Шумская "Дело об осени"

К новым, молодым авторам я нередко отношусь предвзято: кажется, что они - этакие юные выскочки, тяп-ляп накропали какую-нибудь фигню про веселенькое приключеньице. Кстати, довольно часто так и бывает.
Тут случай другой. Мне книга понравилась, несмотря даже на хиханьки да хаханьки в стиле неперевариваемых мной Белянина и Макса Фрая. Ах, он ее пихнул в бок потому что удачно пошутил, а она замахнулась на него табуреткой, потому что он ха-ха-хам!.. В общем, хиханьки да хаханьки с пометками "рассмеялась девушка", "подколол парень", "и они дружно расхохотались" (да-да, в этом месте можно смеяться) я выношу с трудом, но если продраться через эту клоунаду (ее, к счастью, в тексте не очень много. она не доминирует, "слава двуликим богам"), то в принципе мы видим хороший, прилично написанный детективно-фэнтзийный роман, с крепкой фабулой, интересными героями, любопытной интригой (жаль, что "Убийца-садовник" вычисляется сразу, особенно если знать, кто такие кицунэ), с неожиданными поворотами сюжета и разными вкусностями типа точных замечаний о жизни. Несколько раз (раз этак даже двадцать) я зависала над абзацами и перечитывала, радуясь, как точно схвачено и подмечено (в последних книгах Марининой, например, у меня таких моментов вообще не было). Для девушки 25 лет более чем неплохой роман, если учесть, что к этому возрасту мало кто из нас постигает глубины мировой мудрости (да и к 30, что уж там скрывать, далеко не все). В общем, "Дело об осени" -роман не глупый, игривый, забавный, и читать его было приятно.
Спасибо, Лиза.
ЗЫ. Лиза, да, я знаю, что ты есть на дайри, но я где-то посеяла листок (это был листок?) где ты написала мне свои ники и адреса. Если тебя наведут на этот пост, кинь мне сцылко пожалусто.

10:53 

Я не забросила, я читаю

В ближайших планах отзывы на:
Метро 2033 (Глуховский)
Чистовик (Лукьяненко)
Быть ведьмой (Огнева)

19:45 

Ольга Громыко, Андрей Уланов "Плюс на минус"

Любимый мной "громыковский" стиль и тут не подкачал, причем оказалось, что Уланов умеет писать не менее ярко. Забавный сюжет, не слишком предсказуемый, увлекательный. Герои занятные товарищи, правда, несколько недореалистичные (ну да юмористическая фэнтези диктует свои правила - герой должен был боек, безрассуден и легок в понимании), однако в разныхжизненных ситуациях ведут себя очень естественно, то есть - люди как люди, и в наблюдательности авторам не откажешь.
Читала с удовольствием. Впрочем, меня Ольга Громыко ни разу еще не разочаровала (да простит меня Андрей Уланов, книг которого я не читала).
В конце книжки читалеля ждет увлекательный рассказ о том, как два писателя создавали это произведение, ссорились, мирились, горели и бесились :) Отдельное спасибо за это приложение, очень понравилось.

ЦИТАТА
- Стой, гад! - что есть мочи заорала я, кидаясь вдогонку. И, поскольку никакого эффекта это не произвело, с отчаяния ляпнула: - Саня, стреляй в него!
Докричаться до парня я не надеялась: замороченный лешим человек может часами кружить вокругодной елки и орать до хрипоты - ни он, ни его не услышат даже в пяти метрах.

23:33 

Лидия Чарская "За что?"

Надо сказать, предисловие к этой книге мне попалось довольно специфическое. О том, как важно быть нравственными, хорошо учить жизненные уроки, всегда оставаться благородным и великодушным человеком... нет... скорее, нравственность это тот стержень, который пронизывает все книги Чацкой, заставляя души трепетать и сочувствовать героям, которые стойко переносят страдания и остаются милосердными, благородными и великодушными, с какими бы невзгодами не сталкивала их судьба.
Как-то так. Очень поучительно. Начав читать книгу, я поняла, что в принципе предисловие созвучно самому автобиографическому роману. Да, все так и есть.
Поначалу было трудно перестроиться на сюсюкающий, выспренний лад, которым автор, словно патокой, услаждает читателя, до полной приторности. Но потом я "влилась", поняла, что книга, во-первых, написана для детей, во-вторых, написана в восторженно-поэтическом ключе, свойственном нравоучительной юношеской литературе тех лет. "И она обняла девушку своими тонкими руками, и уста ее поцеловали чистый лоб - девшука начала покрывать жаркими поцелуями руки той, кому причинила так много страданий и слез".
В этот текст я наконец "влилась" - и читать стало легче. Интереснее. Особенно когда героиня вошла в более-менее сознательный возраст и перестала выказывать исключительное буйство характера и необузданный истеричный нрав по поводу и без повода. Честно говоря, вначале эта девочка, которая чуть что начинает всех обвинять, рыдать, холодеть, падать в обморок или закатывать истерики, вызывала у меня сильное желанее устроить ей хорошую трепку. "В детстве мало били" это точно про Лидюшу Воронскую, которая привыкла капризами и хитростями добиваться своего. Стоит немножечко порыдать по самому незначительному поводу - и все тут же отказываются от дел и планов, и начинают вокруг нее прыгать и ублажать. Ужас.
По мере взросления этот несносный ребенок становился все более похож на разумного человека и начинал хотя бы отдавать себе отчет в своих действиях.
Понравилось, что в начале Чарская почти не дает оценок своему поведению, она как бы смотрит картинку изнутри, глазами ребенка, и не комментирует - что хорошо, что плохо. Лишь полунамеками, отголосками мыслей дает понять, что ситуация так или иначе подействовала на становление характера.

Любопытно было увидеть, как ценилась в то время искренность. В детской среде (и во взрослой, наверное, тоже) не было (или почти не было) многоэтажной системы полунамеков и подтекстов. В ответ на обиду естественной реакцией было закричать "Зачем ты обижаешь меня?". В ответ на недостойное поведение - сказать в глаза "Ты повела себя очень дурно! Я была о тебе лучшего мнения!". Возможно, тут мы видим идеализированный взгляд на происходившее, плюс делаем поправку на литературность и еще одну поправку на то, что все-таки имел место элемент воспитания (как героев книги, так и его читателей), но все-таки вот эта искренность и открытость, она немножечко перевернула мое представление о человеческих взаимоотношениях. Да...

В общем, к концу книги я уже читала с упоением.
Буду искать продолжение.
Тем, у кого есть дети в возрасте 6-11 лет, рекомендую к прочтению вместе с ребенком. Очень, очень неплохой роман.

ЦИТАТА
- А знаете, Михаил Лаврентьевич, - совершенно разойдясь, очень громко проговорила я, бросив торжествующий взгляд на Нэлли, которая сидела визави, около моего "солнышка", - я охотно поехала бы с вами и стала бы пятнадцатой женою Синей Бороды. Ведь вы бы не стали упрекать меня за не слишком хорошо вычищенные ногти, как это делают некоторые классные дамы?.. Не правда ли?
Я увидела, как при этих словах вспыхнуло и без того уже румяное лицо Нэлли, и втайне торжествовала победу.

01:33 

Терри Пратчетт

Про этого автора я, честно говоря, даже боюсь начинать писать. Необъятная тема, и нет таких слов, которые передали бы мои восторги.
Но я попробую. Понемножку.

Что меня больше всего поражает в книгах Пратчетта - это то, что паззл, из которого собирается сюжет, сделан из таких микроскопических деталек, что запомнить их все просто невозможно. Поэтому, прочитав книгу, уже через пару недель я начисто забываю, О ЧЕМ она. Там столько всего!
Наслоение, переплетение, взаимопроникновение историй и баек.
Тонкие и частые узелки, сплетение хвостиков мелких сюжетных линий, множество разных нитей (паутинок, веревочек, корабельных канатов) - и вот уже получается ткань повествования. Через которую красной нитью проходит...
вот тут уже интереснее, потому что в книгах Пратчетта десятки тоненьких красных ниточек.
Люблю его.
Еще напишу, когда соберусь.

10:35 

Ольга Громыко "Цветок камалейника"

(осторожно, спойлеры!)
Обожаю эти тексты, это именно то, что я и сама хотела бы написать.
В книге масса сюжетных находок – начиная от дхэров, которые кажутся чуждыми этому миру, а потом таковыми и оказываются, и заканчивая медленным распутыванием сюжетных узелков. Каждая деталь на своем месте и затем становится ясно, что и откуда взялось. Крагги шикарны и прекрасно ложатся в повествование – мерзкие, чуждые, питающиеся жизненной силой. Шикарны также моруны – сначала вроде бы ожившие покойники, а потом – оказавшиеся покойниками, напичканными личинками чужеземных тварей. Прекрасная идея с вечным рабом, которого убивают и рождают вновь, и так много лет. Ну и все остальное, все элементы сюжета прекрасно ложатся один к другому, ЭрТар прекрасен своими шутками в кавказском стиле, диалоги забавные, некоторые куски текста я перечитывала с огромным восторгом, смакуя каждый оборот. И вообще, очень славная книга. Мир совершенно живой. Концовка, опять же... Многие авторы портят весь эффект, разжевывая окончание истории, проясняя все до полной кристалльности и разрушая тем самым очарование фантастичности. Тут этого нет. Красиво.

12:42 

Сергей Лукьяненко «Ночной дозор», «Дневной дозор».

Да, после фильмов я наконец решила прочитать книги (и убеждена, что именно в такой последовательности и надо делать :))
Что я могу сказать – «Ночной дозор» мне понравился больше, ибо написан очень грамотно, очень профессионально, по всем канонам остросюжетной фэнтези – тут тебе и нагнетание обстановки, и замедление действия, затем сюжет вдруг пускается впляс, танцует летку-енку, а потом снова шаман бьет в барабан, и текст ритмическим образом воздействует на подсознание, заставляя напрячься…
Хорошая работа, прямо как музыка, как концерт симфонический. Выверенная, точная, отрепетированная – все на своем месте.
(я понимаю, что тут просится попсовый вывод о продажности творчества и ремесленничестве, но мне такие выводы уже у других осточертели, банально и глупо, так что промолчу)
читать дальше

18:43 

Фрай-Фрай. Скоро я ему посвящу целую диссертацию

К слову о Фрае.
Подруга (поклонница Фрая) горячо уверяла меня, что для нее мир Фрая живой и яркий, она видит каждый булыжник мостовой, каждое лицо и каждое дерево.
Что мы видим в книге? Возьмем небольшой сюжетец

20:54 

про Фрая

Читаю и мучаюсь. Мучаюсь и читаю. Блин!..
Картонный мир. Чудовищно картонный. Хихикающие персонажи, в жизни которых не может быть ничего серьезного. Да что там - у большинства персонажей, кроме главных, даже черт лица-то нет. Безликая масса, стоящая на заднем плане в виде декорации, пока главные герои изволят развлекаться.
Кстати, бла-бла-бла явно нравятся г-же Фраю. Но если бы эти книги сделать фильмом, то выглядело бы это так: все с постными лицами стоят, ничего не делают, пока сэр Макс вдохновенно несет веселенькую чушь. Договорил - начали что-то делать. Снова начал говорить - все замерли и внимают. Блииин. Иногда они по минуте говорят по очедеди, как попугайчики.
Не нравятся мне такие тексты. И юмор уже достал. Начни при мне сэр Макс такие тирады трехминутные выдавать - плюнула бы и попросила заткнуться и заняться делом.
(во как.
конец рабочей недели, да)

17:06 

Айзек Азимов "Роботы зари"

Эту книжку я купила на каком-то развале от нечего делать, несколько раз пыталась начать читать, но размеренность и некоторая занудность повествования все время отталкивали.

В общем, через несколько лет после покупки у меня наконец кончились книги для чтения в метро, и я прихватила с полки "Роботов зари". Деваться было некуда, сорок минут в один конец - путь долгий, поэтому я волей-неволей вчиталась.

Надо сказать, через полста страниц я наконец перестала нервно реагировать на все эти муторно-медленные описания каждого действия и побуждения ГГ, Элайджа Бейли, отнеся это на счет характера нашего вдумчивого детектива.
Между тем отмечала, что ооочень большую часть действия можно было бы превратить в "отбивки", а не описывать пошагово, что он увидел, куда протянул руку, куда поставил ногу и что при этом чувствовал. Каждый раз, когда после "и он шагнул под дождь по направлению к машине" я ожидала "они ехали недолго", а получала "первый шаг дался ему тяжело..." и полторы страницы трудного пути до машины, я испытывала желание несколько подредактировать текст. Однако, как ни крути, все эти подробности в итоге играли на сюжет и не были лишними. А нудноватый главный герой под конец даже сделался родным и стал вызывать искреннюю симпатию.

Более того - а это именно то, что я искала и не нашла в последних книгах Марининой - несколько раз я хлопала себя по коленям и восклицала "Ай да автор! Ай да сукин сын!", и перечитывала неожиданно интересный эпизод. В общем, Азимову удалось меня и порадовать, и удивить, и скрасить утомительные часы в московском метро. Жалко только, что некоторые технические моменты он не очень внятно прорисовал - осталось впечатление картонности некоторой части мира.

11:36 

Ольга Громыко "Профессия - ведьма"

Честно говоря, к этой книге я подходила с легким предубеждением. Не люблю я "легкий жанр" в серьезных обстоятельствах, когда приключения смешные, враги тупые, опасности нестрашные, а герои - все сплошь бэтмены и супермены, которые нахально ржут в лицо палачам и тиранам.
В общем, прочитать книгу с (как выразился муж) трэшовым названием "Профессия ведьма" меня сподвиг дневник автора - интересный, занимательный, вкусно написанный.
И книга не разочаровала. Это тот нечастый вариант, когда не дочитав до половины я уже знаю, что куплю следующую, и следующую... и следующую.
Очень сочный, образный язык. Хотя, конечно, кое-где встречаются корявые предложения, невнятности... но в большинстве своем фразы - прелестные. Описания выше всяких похвал. Интрига выстроена довольно грамотно, для читателя припасено немало сюрпризов. В тех местах, где все легко - читается легко. В тех местах, где должно быть горько и страшно - там, действительно, горько и страшно, без дураков.
И главный герой. Он мне нравится даже больше, чем главная героиня, потому что в Лёне автор соединила тысячу и одну мечту девушки: мужественный, веселый, великодушный, умный, сообразительный, сильный, смелый, отважный и бесстрашный, плюс ко всему красивый и обаятельный. Ну как не стыдно! Лишить читательниц покоя и сна одним только описанием прекрасного принца ))
Плюс лично мое пристрастие - тема запретной любви. Во взаимной любви нет ничего интересного - слились в экстазе, познали вселенское блаженство, ах, ох, когда наша свадьба, кажется у нас будет маленький... эти розовые сопли тоннами размазывают писательницы любовных романов.
Любовь запретная, когда оба не могут признаться, и не собираются признаваться, и делают вид, что ничего нет, потому что ничего не может быть - это во сто крат сильнее охов-вздохов на атласных простынях. Ну, в моем понимании, по крайней мере. Так вот, Ольга Громыко мало того что бессовестно подсунула нам прекрасного принца, так еще вдоволь (и очень мастерски!) отыгралась на теме невозможности взаимности, запретности отношений. Очень хорошо это у нее прописано, очень душевно, и - что я особенно ценю - не в лоб. Изящно так. Штрихами.
В общем, следующую книжку куплю всенепременно. Открыла для себя еще одного хорошего писателя.

16:01 

Пелевин. "Священная книга оборотня".
С творчеством Пелевина я знакома лишь частично, да и то в основном по рассказам.
"Книга оборотня" была мною проглочена с экрана (!) дня за два. Совершенно моя литература. Сравнения, переходы, отсылки, загадки и сюжетные открытия - все очень "вкусно" читается. Если уж автор задумал "поколбасить" читателя неожиданным вывертом истории - будьте уверены, напряжение по ходу сюжета возникнет такое, что будете смаковать два абзаца, хлопая себя по коленям и наслаждаясь тем, как это написано. Фишечки, опять же, пелевинские использованы - все эти игры в понятия и иносказания. Очень здорово. Пятилапый пёс Пиздец, опять же... Вытье на череп над месторождением... В общем, где ни открой - там радости для читателя полные штаны. По крайней мере, я была ужасно довольна в процессе чтения и по окончании оного тоже пребывала в сытом, умиротворенном состоянии. Все супер.

23:30 

Александра Маринина

"Замена объекта".
Книга, которую я читала без особого удовольствия и не буду перечитывать. При том, что первые книги Марининой я глотала вместе с обложкой и аннотацией, да еще причмокивала. А сейчас...
Первые книги были в новинку. Вместо бестолковой героини, которая нифига не понимает, но всюду лезет - умная, логические мыслящая Настя, которая была симпатична именно своим прагматичным взгляд на жизнь. Все-то она раскладывала по полочкам, все действия и слова логически обосновывала - приятно было почитать про такую умную спокойную милиционершу.

А вот потом Александра Маринина начала писать Настю другими героями. И все они мыслили, говорили, чувствовали то же, что и Настя. И логические доводы приводили такие же.
В "Замене объекта" логично рассуждают с Настиными интонациями все: главный герой Игорь, главный герой Хан, девочка по переписке Море (не буду говорить, кто это), и даже жена Хана, Оксана, тоже разговаривает с теми же акцентами и теми же словами, что говорила бы Настя. Поэтому полное ощущение, что всех этих разных героев на самом деле играет один человек - который переодевается за кулисами и выходит в новой одежде, чтобы сказать свои же слова тем же своим голосом.

В общем, книга не стала для меня откровением и не сказала мне ничего нового. И язык вполне обыкновенный, не помню, чтобы я перечитала хоть один абзац, хлопая себя по коленям от восторга.

15:54 

Начнем, пожалуй, с Сергея Лукьяненко. Как человека я его очень уважаю, но вот как писатель он мне не слишком нравится. Его книги легко читаются, но не оставляют "послевкусия", сюжетные ходы впечатляют - но сильных эмоций не вызывают.
"Дозоры", кстати, я не читала (начала один с экрана, но бросила - не выдержала). Знакома в общей сложности с 2 или 3 книгами Лукьяненко. "Мальчик и тьма", например. Интересно, да. Но не мощно, не ярко, не захватывающе - прочитал и забыл. Возможно, потому что я не падка на декларацию сильных чувств через проходные приключения... возможно, это просто не мой писатель. Ни одному из происходящих в книге событий не удалось меня "зацепить" так, чтобы я думала о них потом, смаковала и переосмысливала. Лукьяненко крепкий фантазер, у него шикарно развита сюжетная логика - но вот убойности пересказа лично мне недостает.
Резюме: легкая приключенческая фантастика.

20:21 

Александр Белов "Бригада" и тэдэ

Стояла я как-то у киоска союзпечати, собиралась нырнуть в подземку... надо было купить что-нибудь почитать. Взгляд упал на книжку Александра Белова "Бригада" (или как она там называлась). Решила приобрести и взглянуть.
Гы. Взглянула.
Издатели подсуетились, купили права и по-быстрому состряпали серию книжонок (под громкоговорящим псевдонимом) про Пчелу, Белого, Космоса и Фила... Повесть по мотивам одноименного сериала. Прямо вижу, как писатель сидел перед телевизором, смотрел одну за одной кассеты "Бригады" и записывал происходящее на коленке. Реплики копируются из фильма в книжку, сюжетные ходы - естессно, тоже.
Язык... язык советский. Такой удивительно добротный язык хороших советских книжек заслуженных советских писателей.
- Ты об этом пожалеешь, - сказал бандит, грозно надвигаясь на Сашу.
- Это мы еще посмотрим, - спокойно и бесстрашно ответил Белов.
Ну прямо повесть о юных коммунарах.
В общем, литературная ценность данного произведения - на уровне типовой штампованной советской литературы. Не Крапивин, не Беляев, не Ефремов - какой-нибудь писатель Краснозвонов или прозаик Сталевой. Впрочем, если в фильме все-таки был какой-никакой посыл, иносказания и тонкости, то в книге все решили по-пролетарски разжевать. Ни единой изюминки - Саша любит, Саша обманут, Саша обижен, Саша мстит, Саша весь в белом уходит в закат.
Прочитала и выбросила. Купить следующую книгу желания не возникло.
Хотя, по сравнению с некоторыми поделками новых детективщиц, серия про Белова - добротная, умная и спокойная.
Но это не литература для взрослых. Это литература для абитуриентов ПТУ.

23:09 

про удовольствия

Все-таки чтение Фрая не доставляет мне особого удовольствия.
Вот Акунин - это вкусно. Булычев - ностальгически-приятно. Сапковский - пробирает и цепляет.
Джордан... Джордан примерно в той же категории, что и Фрай.

О Джордане можно много чего написать

Дневник Читательница

главная